DictionaryForumContacts

 Снежа

link 28.07.2008 15:27 
Subject: названия рейтингов банков econ.
Помогите пожалуйста!
Не могу перевести имена собственные Пуаз и Муди. Какие есть варанты? Полная фраза дана ниже. Нужно срочно

банковская гарантия для покрытия основной суммы займа от банка мирового класса с рейтингом Стэндард & Пуаз или Муди не ниже “АА”, или аналогично аккредитованном подобным рейтинговым агентством мирового класса

Заранее спасибо

 rostic

link 28.07.2008 15:34 
Вот на этом сайте про Муди информация. http://www.moodys.com/cust/default.asp а первые два имени я не встречала, к сожалению.

 Aiduza

link 28.07.2008 15:36 
Неужели так принято писать ("Пуаз")?

 Рудут

link 28.07.2008 15:42 
Oh my god!

Есть не варианты, а точные названия двух крупнейших рейтинговых агентств Standard and Poor's и Moody's Investors Service

 Redni

link 28.07.2008 15:43 
lol
хорошо, это еще Рудут не видела...

 Redni

link 28.07.2008 15:43 
а вот, собственно, да....

 Рудут

link 28.07.2008 15:46 
Aiduza, Пуаз принято писать только у тех, кто Moody's транслитерирует как Муди :-)

 Рудут

link 28.07.2008 15:47 
Андрей, уже увидела :-) Неужели среди переводчиков есть люди, которые не слышали про рейтинги? :-)

 Franky

link 28.07.2008 15:50 
Муди не ниже “АА” - зачот! :-)

 Bangladesh

link 28.07.2008 20:14 
"Неужели среди переводчиков есть люди, которые не слышали про рейтинги? :-)" - а без истерики-то можно?

Доводилось слышать, как "ихние" люди спрашивают у представителей славной сертификационной конторы "Мооди Инт." - Не вы ли также и банковские рейтинги составляете? - и ничо, никто еще не помер покуда.. (имхо)

 d.

link 28.07.2008 20:17 
OMG! Пуаз! Муди! (Дятел Муди, аха)

 Снежа

link 29.07.2008 7:29 
Спасибо за помощь! Меня этот "Пуаз" тоже убил, когда поняла, что это на самом деле

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo