Subject: фланц привалочный необходимо перевести на английский выражение фланц привалочный
|
Фланец (а не "фланц") - flange Привалочный (?) - м.б. приваРочный ?? = приварной = welded (welding) flange |
2tatyanavk А что же Вы не воспользовались самим словарем Мультитрана? Там, слава богу, целая куча предложений с этим словом. Это будет, скорее всего, MATING FLANGE В моей практике был такой фланец. Это одна из сторон двигателя, к которой "приваливается", то есть прикрепляется болтами генератор. Мультитран предлагает и другой вариант: MOUNTING FLANGE В случае, как у меня, с двигателем и генератором, конечно, предпочтительнее первый вариант, но второй вариант - более широкий по смыслу, то есть его можно употребить, если нет четкого контекста. |
You need to be logged in to post in the forum |