Subject: deems fit free from any claim by the other Each party may dispose of, transfer, encumber or otherwise deal with his or her property as he or she deems fit free from any claim by the other as if he or she were unmarried
|
Каждая сторона может распоряжаться, передавать, обременять или иным образом, каким посчитает подходящим (нужным, премлемым) распоряжаться его или ее имуществом, без какого-либо притязания(оспаривания/несогласия) другой стороны, как если бы они не были женаты (в браке)..... просто в английском языке не любят смысловые фразы раздлять запятыми :)))))) и не всегда это надо! |
Каждая сторона вправе отчуждать, передавать, обременять свое имущество или иным образом распоряжаться им по своему усмотрению без каких-либо претензий другой стороны так, как если бы данная сторона не состояла в браке |
You need to be logged in to post in the forum |