DictionaryForumContacts

 mos60

link 24.07.2008 12:28 
Subject: в предложенных обстоятельствах arts.
HI, everyone! Пожалуйста, помогите перевести. Кто нибудь знает, как по-русски: "Играть в предложенных обстоятельствах" (театр)? Это из Станиславского?

Выражение встречается в следующем контексте: театр

Заранее спасибо

 10-4

link 24.07.2008 12:37 
Да, Станиславский выразился вполне по-русски.

 clone

link 24.07.2008 12:40 
given circumstances

 mos60

link 24.07.2008 12:53 
10-4: не понял Ваш юмор.
GIven circumstances - это for sure или так кажется?
Спасибо, anyway

 10-4

link 24.07.2008 13:04 
А юмор-то совсем не мой, а Станиславского: **Кто нибудь знает, как по-русски: "Играть в предложенных обстоятельствах"**

 Aiduza

link 24.07.2008 13:09 
не вижу ответа г-на anyway... :)

 mos60

link 24.07.2008 13:34 
10-4: sorry я не заметил.
Спасибо: это действительно так. Я нашел.

 mos60

link 24.07.2008 13:36 
Aiduza: еще один (одна?) юморист

 Aiduza

link 24.07.2008 13:49 
"одно", птить! :) это было по поводу "Спасибо, anyway".

 djamanoya

link 24.07.2008 15:19 
Given circumstances

"Given circumstances are all the details that make up a situation. They are placed on an actor by the playwright to create conditions that are convincing to the audience. The actor must identify them in order to create them with the senses."
См:
http://www.learnnc.org/lp/pages/3352

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo