DictionaryForumContacts

 rish

link 24.07.2008 10:51 
Subject: про начисление пени
Поправьте, пожалуйста, мой перевод:

За каждый день просрочки оплаты Счета на уплату неустойки Концессионеру начисляется пени в размере 1/365 действующей на момент выставления указанного счета учетной ставки Центрального Банка России от суммы неоплаченной неустойки.

The fine at the rate of 1/365 Central Bank of Russia accounting rate valid for the invoicing date per the non-paid penalty amount is charged to the Concessionary for each Forfeit Invoice payment delay day.

Спасибо!

 10-4

link 24.07.2008 12:31 
начисляется пенЯ

The Concessioner will pay fines

 rish

link 24.07.2008 13:01 
скопировала из оригинала :-)

 PERPETRATOR™

link 24.07.2008 13:15 
For each day of the delay in payment "the C" shall be charged a fine on the unpaid penalty amount at 1/365 the [discount] rate of the Central Bank of Russia as of the invoice date.

 ОксанаС.

link 24.07.2008 13:50 
If XXX fails to pay the invoiced amount of default interest on its due date, interest shall accrue on the overdue amount of the invoice from day to day at the discount rate per annum of the RF Central Bank as of the date of such invoice and shall be calculated on the basis of a year of 365 days.

 langkawi2006

link 24.07.2008 14:14 
А разве "неустойка" не "liquidated damages"?

 ОксанаС.

link 24.07.2008 14:47 
Юля, видела я это на форуме. Знаю, обсуждалось много раз. Но сколько работаю - ну, не пишут они "liquidated damages", всегда при просрочке идет default interest. Не буду утверждать, что так везде - но у нас так (чтобы избежать вопросов - англ. юр. фирма). Фраза почти дословно взята из британского договора.

 langkawi2006

link 24.07.2008 20:54 
А не может "default interest" быть понят как "проценты за пользование чужими денежными средствами"?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo