DictionaryForumContacts

 Marusya1980

link 23.07.2008 13:59 
Subject: Не хватает
Пожалуйста, помогите перевести фразу "Мне его не хватает"

 sonnenstein

link 23.07.2008 14:02 
I miss him..

 Marusya1980

link 23.07.2008 14:07 
Thanks )

 donkey_hot

link 23.07.2008 14:08 
или
I miss it... ;-)

 10-4

link 23.07.2008 14:21 
It's not enough for me

 nekolya

link 23.07.2008 14:24 
:)))гы.. Если всё-таки перевести ЕГО, как IT, то после фразы It's not enough for me у дядечки может комплекс неполноценности появиться..:)))

 Seafarer

link 23.07.2008 14:26 
Если не хватает человека - I miss him/her
А если, например, медвежонка плюшевого, то - I miss it

 10-4

link 23.07.2008 14:39 
А если речь про бутерброд?

 nekolya

link 23.07.2008 14:45 
to 10-4
Ну если про бутерброд, то по-русски коряво звучит..
Обычно, если еды недостаточно много, мы говорим:
"Я не наелась им."
"Одного мне будет мало". и т.п.

Другое дело,если девушка готовит пиццу, например и ей говорят: "Сыра нет.. значит будет без сыра"
И вот тут она ноет: "Ммм.. мне так его не хватает.".

:)))
В общем, контексту нам дайте!

 10-4

link 23.07.2008 14:54 
Ну почему же "коряво звучит"?
-- Мне каждый день жена дает рубль на обед, а МНЕ ЕГО НЕ ХВАТАЕТ!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo