DictionaryForumContacts

 O_Ren

link 22.07.2008 11:42 
Subject: Проверьте, пожалуйста (радиооборудование и связь)
Проверьте, пожалуйста, пару моих корявых предложений.

Контекст: оборудование для связи, проверка на электромагнитную совместимость и устойчивость к помехам.

1). Conducted interference
The charging and programming unit is operated in the modes charging (all positions terminated with dummies) and standby (no dummies fitted). The interference voltage is measured at the AC-input on Live and Neutral.

Кондуктивные помехи
Зарядное и программирующее устройство работает в режиме зарядки (все позиции должны заканчиваться резиновой пробкой) и в режиме ожидания (пробки отсутствуют). Напряжение помех измеряется на входе сети переменного тока под напряжением и без напряжения???

2). Fast transients common mode
The Burst signals were applied to the AC-input of the charging and programming unit and to the MIC and AUX in cables.

Синфазная помеха при быстром переходном режиме
Сигналы в виде пачек импульсов (??) применялись для входа сети переменного тока зарядного и программирующего устройства и для MIC и AUX в кабелях.

Заранее спасибо.

 Enote

link 22.07.2008 11:52 
эээ...
Зарядное и программирующее устройство работает в режиме зарядки (все позиции подключены к эквивалентам нагрузки) и в режиме ожидания (выходы не нагружены). Напряжение помех измеряется на входе сети переменного тока на фазном и нейтральном проводе.
Синфазные импульсные помехи
Сигналы в виде пачек импульсов подавались на вход переменного тока зарядного и программирующего устройства и на кабели входов(?) MIC и AUX.

 O_Ren

link 22.07.2008 14:23 
Огромное спасибо! Так я и думала, что полную чушь написала про пробки и напряжение...

>эээ...
Это Вы так потрясены моими глубокими познаниями :))? Увы, дефицит у нас технических переводчиков...:( Всё стараемся, стараемся хороших нанять, а потом за ними всё исправлять приходится, вплоть до сокращений типа "кВт"...

AUX, может быть, от слова auxiliary, что-то дополнительное?? А MIC, может быть, microphone…
Ещё по разу встречается, и всё:
Cables: AC cord 150cm, MIC 74cm, earphone 50cm, Audio cable 170cm

MODE/TEST CONDITION: charge mode
MODE/TEST CONDITION: program mode
MODE/TEST CONDITION: RX/TX mode / AUX in 1kHz

 Enote

link 22.07.2008 14:33 
AUX, MIC - да, похоже на вспомогат. и микрофон, но лучше не переводите, так и оставьте (подозреваю, на самом приборе на них именно это и написано)

 O_Ren

link 22.07.2008 15:09 
Еще раз спасибо.
Если можно, не поможете ещё пару слов перевести (я особенно не спешу):

- Screening Immunity (наверное, это что-то вроде «способность электромагнитного экрана уменьшать электромагнитные поля», но как это называется по-русски…)
- Flow-in Resistance (проверяется широкополосным усилителем)
- EM Injection clamp – электромагнитный инъекционный (??) зажим (используется для проверки Immunity against conducted RF - устойчивости к кондуктивным РЧ помехам ??)
Нашла картинку:
http://www.fischercc.com/Secondary_Pages/Instrumentation/EM_Injection_Clamps.htm
http://www.testeq.com/store/detail.lasso?SKU=FCCF2031-23

 Enote

link 22.07.2008 15:45 
а почитайте стандарт ГОСТ Р 51317.4.6-99 (МЭК 61000-4-6-96) Устойчивость к кондуктивным помехам, наведенным радиочастотными электромагнитными полями.
Требования и методы испытаний- там вся терминология по определению правильная, и рисунки тоже есть:)

 O_Ren

link 22.07.2008 16:11 
Спасибо. Торможу, как всегда... именно с этого и надо было мне вопросы начинать, а то рылась весь день по интернету, но без конкретного названия мало хорошего материала нашла.
Вроде оно: http://upload.caxapa.ru/gost/GOST_P_51317.4.6-99.pdf
Выходит, "электромагнитные клещи связи"...

 O_Ren

link 22.07.2008 16:14 
A "Immunity against conducted RF" - это видимо, то же самое, что Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields?

 Enote

link 22.07.2008 16:24 
да
да
удачи

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL