DictionaryForumContacts

 Alena2008

link 16.07.2008 6:32 
Subject: подскажите пожалуйста перевод
Since our beginning in San Francisco in 1863
WCA has dedicated itself to two
building an enduring institution

 нЕгуру

link 16.07.2008 7:19 
Алена, вы всегда забывает приводить контекст...
понимаете, очень трудно подсказать перевод какого-то куска, не понимаю к чему он относится...

 Enote

link 16.07.2008 7:29 
С момента начала наших махинаций во Фриско ыщо в позАпрошлом веке контора нацелилась на захват двух секторов политической власти
пардон, переводческой деятельности :)

 нЕгуру

link 16.07.2008 7:34 
так это одно предложение, а не три вырезки из разных мест? :)

 Alena2008

link 16.07.2008 8:26 
Since our beginning in San Francisco in 1863, WCA has dedicated itself to two interdependent goals: serving our clients and building an enduring institution. Вот целое предложение

 Annaa

link 16.07.2008 8:31 

 Annaa

link 16.07.2008 8:36 
А если серьезно:
С момента основания WCA в 1863 году в Сан-Франциско компания поставила перед собой две несвязанные между собой задачи: обслуживание клиентов и создание живучей компании...
Что-то у меня с утра с формулировками... особенно про живучую компанию не нравится

 oxana!!!

link 16.07.2008 23:10 
Позволю заметить, что задачи были не "несвязанные между собой", а взаимозависимые.

 Annaa

link 17.07.2008 0:16 
oxana!!!

Вы совершенно правы, это я так веселилась, что такую "мелочь" пропустила. Позор на мои седины

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo