DictionaryForumContacts

 nensi!

link 13.07.2008 13:38 
Subject: Свечи стравливания газа на нитках
Пожалуйста, помогите перевести "свечи стравливания газа на нитках"

Выражение встречается в следующем контексте:
"Мониторинг воздушной среды
Пункты контроля:
Источники
Свечи стравливания газа на нитках 1 и 2 ...
Камеры СОД на нитках 1 и 2 ..."

Заранее спасибо!

 nensi!

link 13.07.2008 13:43 
Можно ли перевести "outgassing offtakes on the lines"? (Имеются ввиду нитки зазопровода.)

 DuFF

link 13.07.2008 14:23 
Свечи стравливания газа - а не продувочная ли свеча имеется ввиду?

 DuFF

link 13.07.2008 14:26 
Нитка - pipeline, насколько помню..

 nensi!

link 13.07.2008 14:59 
К сожалению, не знаю. Пока это - максимальный контекст. Речь идёт о регламентных работах по стравливанию газа при строительстве газопровода.

 SmilingCat

link 14.07.2008 5:35 
ИМХО
Line gas release stacks

 10-4

link 14.07.2008 8:18 
gas bleeders (bleeder valves) installed on lines 1 and 2

 gel

link 14.07.2008 8:21 
иэхх, не успел... )))

 nensi!

link 17.07.2008 7:12 
СПАСИБО!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo