DictionaryForumContacts

 Kuno

link 11.07.2008 15:20 
Subject: arc drive (dig) weld.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

When switch is in Stick mode, select one of four arc drive (dig) settings to provide additional amperage during low voltage (short arc length) conditions and prevent sticking electrodes. Turn control from A to D to increase arc drive (dig) from min to max.

При переключении в режим Stick (Штучный электрод) выбрать один из четырёх установочных параметров дугового привода (dig) чтобы обеспечить дополнительный ток в условиях низкого напряжения (короткая длина дуги) и предотвратить примерзание электродов. Для увеличения дугового привода (dig) с минимума до максимума повернуть рукоятку из положения A в положение D.

Что такое dig? Правильно ли я перевёл arc drive и Stick?

Заранее спасибо

 Zealot2002

link 13.07.2008 12:53 
Примерзание электродов... это из фантастики?
Корректнее бы было "схватывание"

 Kuno

link 13.07.2008 14:28 
Нет, это из словаря:
Англо-русско-английский словарь по сварочному производству Polyglossum
ISBN: 586455376X
Около 46000 терминов.
Кирсанов У., Жуков А., проф. Бутник В.В.
Консультанты по терминологии сварочного производства: к-т т.н. Лазаренко И., проф. Бутник В.

Проблема с переводом выражения решена в результате рассмотрения рисунка, на котором написано не dig, а DIG. Вот результат:
Если переключатель находится в положении Stick (режим штучного электрода), выбрать одно из четырёх положений возбуждения дуги, чтобы обеспечить дополнительный ток в условиях низкого напряжения (короткая длина дуги) и предотвратить примерзание электродов. Для увеличения возбуждения дуги с минимума до максимума вращать рукоятку от символа A до символа D.

Спасибо за интерес к теме.

 DuFF

link 13.07.2008 14:33 
Lingvo дает так:
stick electrode = штучный сварочный электрод

 Kuno

link 13.07.2008 14:39 
В данном контексте слово "сварочный" избыточно. Надпись Stick нанесена на панели генератора.

 Kuno

link 22.07.2008 14:32 
Поправка: всё-таки dig -- это не аббревиатура.
Единая трактовка этого термина у американцев отсутствует. Варианты:
Dig - Also called Arc Control. Gives a power source variable additional amperage during low voltage (short arc length) conditions while welding. Helps avoid “sticking” Stick electrodes when a short arc length is used.
http://www.millerwelds.com/education/dictionary.html

When Stick welding, the PRO 300 provides a four-position control—A, B, C, D positions—that adjusts Stick arc force. Arc force is the amount of “dig” or “drive” created at the end of the electrode that pushes the molten metal into the joint. This produces a more uniform bead with good penetration, good tie-in and less chance of undercut. For pipe welding with an E6010 electrode, Miller recommends using position C or D (positions A and B are generally used with E7018 electrodes).
http://www.millerwelds.com/about/news_releases/2008/articles231.html

С учётом изложенного я перевёл приведённый выше абзац так:
Если переключатель находится в положении STICK (ШТУЧНЫЙ ЭЛЕКТРОД), выбрать одну из четырёх уставок давления дуги, чтобы обеспечить дополнительный ток в условиях низкого напряжения (короткая длина дуги) и предотвратить примерзание{ электродов. Для увеличения давления дуги с минимума до максимума вращать ручку от A к D.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL