|
link 11.07.2008 9:57 |
Subject: перевод Bring it on Lenny Kravitz I'm gonna walk by faithGonna raise my sword I'm gonna fight my battle I'm gonna praise my Lord It's getting heavy I'm gonna face my demons It's getting heavy Bring it on Bring it on Плиз помогите с переводом |
|
link 11.07.2008 10:04 |
не смешно как-то пошутил. а за перевод слов Lenny Kravitz будет скидка ?... |
Там внизу страницы написано: Отправьте нам заявку на бесплатный перевод песни: Может, попробуете? |
|
link 11.07.2008 10:58 |
я поробывал час назад |
|
link 11.07.2008 11:21 |
Т.е. надо бесплатно, да еще и срочно?! Наглеют заказчики... Скоро захотят, чтобы переводчики им доплачивали за возможность что-нибудь перевести. |
ыыы Красавчик. Слышь, ты, лох! Мабилу пакажи? С какова раёна? Лысаво знашь? А Кривова? А чо такой дерзкий? А бабки есть? А семки? |
Ой, кажется не в тот тред пульнул... |
|
link 11.07.2008 12:11 |
Да умеют переводчики работать с клиентами! До конца рабочего дня осталось менее 3 часов. gel ю отдельный салам! |
|
link 16.07.2008 14:54 |
ЗЫ по прошествии 4 рабочих дней никаких бесплатных переводов нет. Коллеги, стоит ли писать в профессиональном, как могло показаться, форуме слова о том, чего вы делать не собираетесь, а может просто не решили надо оно вам или нет. Речь ни о моем затраченном внимании или желании обещанной "халявы", а о вашем отношении к самим себе. Как говорится: "пацан сказал пацан сделал, а если не сделал - еще раз сказал". |
Коллега (кстати - если коллега, то, наверное, переводчик? видимо не с английского), если Вам не отвечают, то значит помогать не собираются. Здесь не принято писать - нет, не будем помогать. Нет ответа - значит и не будет. Ну, извольте - вот лично мне просто лень морочиться и толмачить песню Ленни Кравитца. Ну вот лень. И я не буду. Отакот (с). При чём тут наше отношение к нам самим - вообще не понял. Не в тот огород камень. Вам тут никто манны небесной не обещал. Тем более манны халявной. Люди всё же занятые сидят. Вот если бы Вы дали свой вариант, то может быть кто-нибудь и озадачился был лёгкой правкой. А так.... Переводить за Вас? Да чего ради? Ради разминки? Не... увольте. зы Пацаны тут тоже ни при чём. Тоже мимо. ззы Я был достаточно развёрнут в своём ответе? Удачи на поприще. |
You need to be logged in to post in the forum |