DictionaryForumContacts

 Alice11

link 10.07.2008 12:00 
Subject: Clearance delay avia.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Checkpoint Details: Clearance delay

Заранее спасибо

 Dianka

link 10.07.2008 12:07 
Maybe, Custom Clearance delay?

 Alice11

link 10.07.2008 12:14 
Не знаю, такое сообщение написано на сайте, по поводу доставки письма

 lanfranco

link 10.07.2008 12:15 
Детали проверки: виза или разрешение отклонены

 Alice11

link 10.07.2008 12:24 
Thanks

 foxtrot

link 10.07.2008 12:26 
lanfranco
А причем здесь проверка?
М.б. задержка разрешения на взлет. Контекс!

 Dianka

link 10.07.2008 12:27 
lanfranco

delay не равно deny

 Asyagra

link 10.07.2008 12:49 
"задержка таможенного оформления данного отправления."

Часто, особенно в переписке и кратких информационных заметках процесс таможенной очистки обозначают как clearance.

Проще говоря, ваше отправление зависло на таможне.

 Alice11

link 10.07.2008 13:04 
Всем большое спасибо :).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo