Subject: Декоративный снег Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Декоративный снег Заранее спасибо |
artificial snow |
artificial snow - это искусственный снег, т.е. снег, но созданный, скажем, в холодильнике. Декоративный снег - это лишь имитация снега. Что-то в роде: Decorative snow, snow imitation |
10-4, вы погуглите что-ниб типа artificial snow + Xmas, узнаете много нового о мире |
Утрата смыслов - это общая болезнь. Ей заражен и английский язык, но меньше чем русский. Между "искусственный" и "декоративный (имитационный)" существует существенная смысловая разница. |
давайте, давайте, полечите носителей, поучите их, как правильно по-английски говорить. 10-4, при всем уважении к вам как к переводчику-нефтянику... вы вносите заметный вклад в процветание того особого подвида рунглиша, который называется мультитранглишем. |
Склонность к классификации -- это признак незаурядности мышления... Респект! |
You need to be logged in to post in the forum |