Subject: assignment Подскажите как правильно в этом контексте перевести сабжевое слово?an assignment governed by the laws of England granted by each Obligor with respect to the loan provided by such Obligor as lender pursuant to an Intercompany Loan Agreement Из Договора о ссуде. Спасибо! |
уступка. и не о "ссуде" - или кредитный договор, или договор займа. |
You need to be logged in to post in the forum |