Subject: fabric shell textile Помогите, пожалуйста, с переводом словосочетания "fabric shell", перевожу ярлыки для одежды.
|
Дословно - оболочка из ткани, тканевая оболочка. |
А кто-нибудь знает точное определение? Просто как-то странно звучит дословный перевод |
Политехнический словарь с пометой "швейн." дает такой перевод слова shell - 1)основной (верхний) материал изделия; 2) верхняя одежда без подкладки, верхняя одежда с отстегивающейся подкладкой. Думаю, что что-нибудь из этого Вам подойдет. |
You need to be logged in to post in the forum |