Subject: фонд страхового обеспечения проводимых работ Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "фонд страхового обеспечения проводимых работ"?fund for insurance coverage of the work performed уж больно длинно как-то Заранее спасибо! |
Вообще-то сложно судитьпо вырванной из контекста фразе, так как речь можеет идти как о самостраховании (резервировании), когда на предприятии формируется отдельный фонд для оплаты возможных убытков (self-insurance fund) или о страховании у коммерчекского страховщика и резервировании средств для оплаты страховой премии (insurance expences) |
You need to be logged in to post in the forum |