Subject: assing Пожалуйста, помогите перевестиИзвините, английский почти не знаю, перевожу при помощи Промта. Вероятно, слово написано ошибочно, т.к. промт не распознал его, а в словаре нашла в разделе сленга, значение совсем не подходит. Слово встречается в следующем контексте: По смыслу - "передать"? Мой очень неказистый вариант: ХХХ передаст исполнение работ по ценовой экспертизе YYY. Все эти шаги, возможно, будут произведены быстро и параллельно, т.к. мы понимаем, что эта ценовая экспертиза очень срочная. Спасибо заранее! Заранее спасибо |
|
link 27.06.2008 9:54 |
здесь опечатка, должно быть assign |
assiGN |
assign. |
You need to be logged in to post in the forum |