DictionaryForumContacts

 glueck

link 27.06.2008 9:31 
Subject: assing
Пожалуйста, помогите перевести

Извините, английский почти не знаю, перевожу при помощи Промта.

Вероятно, слово написано ошибочно, т.к. промт не распознал его, а в словаре нашла в разделе сленга, значение совсем не подходит.

Слово встречается в следующем контексте:
ХХХ will assing these Price Expertise works to YYY. All these steps will, probably, take place in very quickly and in paralled and we understand the Price Expertiseis urgent.

По смыслу - "передать"?

Мой очень неказистый вариант: ХХХ передаст исполнение работ по ценовой экспертизе YYY. Все эти шаги, возможно, будут произведены быстро и параллельно, т.к. мы понимаем, что эта ценовая экспертиза очень срочная.

Спасибо заранее!

Заранее спасибо

 Юрий Гомон

link 27.06.2008 9:54 
здесь опечатка, должно быть assign

 10-4

link 27.06.2008 9:55 
assiGN

 Aiduza

link 27.06.2008 10:55 
assign.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo