Subject: Start Inhibit Fault tech. Пожалуйста, помогите перевести. Start Inhibit Fault — неисправность запрещения пуска?Выражение встречается в следующем контексте: Start inhibit faults are only triggered if a compressor start from the ready to start condition is attempted. — Неисправность запрещения пуска включается только в случае попытки запуска компрессора из положения готовности к пуску. Заранее спасибо |
Отказы/неисправности запрета пуска возникают только ... |
имхо: Помеха "Запрет пуска" / Предупредительный сигнал "Запрет пуска" ..... из положения "Готов к пуску". |
А почему "запрет", а не "задержка"?? М.б.: Неисправность "задержка пуска" имеет место быть только в случае ... |
inhibit в контексте промавтоматики - запрет, НЕ задержка |
You need to be logged in to post in the forum |