Subject: tremendous vision and commitment фрагмент статьи из компьютерного журнала:Заголовок: Honoring Technology Leadership and Innovation (Почетное технлогическое лидерство и новаторство) ?! сразу под заголовком идет текст: От построения и управления технологиями уровня предприятия до упрощения архитектур и улучшения возврата инвестиций, ИТ-профессионалы демонстрируют огромное (пред)видение и приверженность. Непонятен общий смысл заголовка и предложения: |
|
link 23.06.2008 7:35 |
1. Нет 2. Начиная с... и заканчивая... 3. Исключительную дальновидность и активность |
|
link 23.06.2008 7:41 |
return on investment - окупаемость инвестиций enterprise technologies - м.б., НА уровне предприятия, но никак не "технологии уровня" упрощение архитектуры - лучше в ед. ч., т.к. "архитекура" - неисчисляемое существительное |
спасибо большое, особенно за ответ на третью часть вопроса! |
You need to be logged in to post in the forum |