Subject: Доход от вкладов в банках и иных кредитных организациях Пожалуйста помогите перевести!1.Доход от вкладов в банках и иных кредитных организациях 2.Доход от ценных бумаг и долей участия в коммерческих организациях Мой вриант 1Income on Bank deposit and any other credit organizations 2 on securities and partnership shares commercial organization Income Заранее всем спасибо. |
consider: 1 [Interest] income from deposits in banks and other financial institutions 2 Income from securities and [equity] interests in commercial businesses |
why not 'proceeds'? |
'proceeds' - это поступления, выручка |
И в оригинале доход, а не прибыль.... |
Тумчик - income это доход. Чухонский оригинал, млин, ты наш:) |
|
link 20.06.2008 11:48 |
Эээ... Простите, коллеги... Не мне бы вам указывать... Насколько мне известно, значительно правильнЕе говорить "accounts/ deposits WITH banks", хотя "in banks" тоже можно. |
**Насколько мне известно, значительно правильнЕе говорить "accounts/ deposits WITH banks", хотя "in banks" тоже можно.** Да, я с Вами согласен, Александр. Здесь уже на автомате написал, как аскер:) |
Всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |