Subject: limitations or quotas affecting the goods ordered Добрый день! Пожалуйста, помогите перевести: limitations or quotas affecting the goods orderedВыражение встречается в следующем контексте: The Supplier warrants that the goods shall comply with the legal requirements of the place of ultimate destination. Should any limitations or quotas affecting the goods ordered be introduced in the place of ultimate destination of those goods subsequent to the placing of the order, the Company shall be entitled to reduce the order accordingly without incurring any increase in the unit price and the Supplier shall agree to this variation of the Supplier Contract. Мой вариант перевода: Поставщик гарантирует соответствие товаров законодательным (юридическим) требованиям конечного пункта назначения. В случае возникновения каких-либо ???...., Компания будет иметь право сократить заказ соответственно, не увеличивая цену за единицу товара, и Поставщик должен согласиться на этот вариант Контракта Поставщика. Заранее спасибо
|