Subject: open book exam This may be an open book examination in relation to codes, standards, and specifications.Это квалификационный экзамен, который сдает кандадат, чтобы получить сертификацию. Дальше написано, что кандидат может пользоваться этими codes, standards, and specifications. Как правильно назвать по-русски open book examination? экзамен с правом использовать информационные справочники? |
Экзамен с использованием (подручной) справочной литературы? |
спасибо!!! смысл ясен, а выразить нормально не могу, спасибки |
You need to be logged in to post in the forum |