DictionaryForumContacts

 perevodilka

link 21.03.2005 9:15 
Subject: "global" health
could you be so kind as to help me with the phrase
"The "global" health and well-being of the client, considered as a whole of body, soul and psyche, are on the basis of the philosophy of the health which is achieved through different treatments at the Espace."

How do I say "global health" in good Russian?

Thanks in advance....

 Irisha

link 21.03.2005 9:17 
Perevodilka, а это вообще о чем?

 perevodilka

link 21.03.2005 9:18 
Irisha, да это о программе похудания....

 Аристарх

link 21.03.2005 9:24 
Общее состояние здоровья

 perevodilka

link 21.03.2005 9:25 
ok, thanks, that's what i thought...
i just hoped to find some more variants :)

 Irisha

link 21.03.2005 9:27 
Только почему в кавычках?

 perevodilka

link 21.03.2005 9:28 
Irisha, yeah, that's a good question.. That's why i asked...
I thought i'd fish out some brand new ideas here :)

 Irisha

link 21.03.2005 9:39 
Возможно, вот почему: "ЗОЖ необходимо рассматривать в трех аспектах:
физическое здоровье;
психическое здоровье;
духовно-нравственное здоровье"
т.е. все эти "здоровья" объединяются в понятии "глобальное".
Почитайте здесь, может, что-то полезное найдете (я имею в виду лексику):
http://www.ykt.ru/mpressa/n145/4.htm

 perevodilka

link 21.03.2005 9:49 
Irisha, спасибо большое!!!

 Irisha

link 21.03.2005 9:50 
Помогло?

 perevodilka

link 21.03.2005 9:52 
Irisha, ну как минимум утвердило подозрение о том, что термин "глобальное" здоровье действительно существует и в русском.

Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo