Subject: ПОмогите перевести предложение , или посоветуйте, правильно ли я его перевела... Поезд уносил нас все дальше и дальше на север.Остановок было все меньше,а за окном вагона мелькали огромные ели.The train was taking us farther and farther to the North/ The stops were fewer and the huge fur-trees were flashing in the windows... |
да всё ок, как вариант - остановки/станции были всё реже |
ааа, или вы на английский переводите? |
Ну, вроде как да: только за окнАми вагона. Поезд уносил нас все дальше и дальше на север, останавливаяс, все реже и реже, а за окнами вагона мелькали огромные ели. |
ИМХО, я бы поменял местами За окном вагона мелькали огромные ели, а остановок было все меньше. Так (мне) ухи меньше режет... |
You need to be logged in to post in the forum |