DictionaryForumContacts

 Kahale

link 21.03.2005 9:03 
Subject: блюдо по-русски
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Аристарх

link 21.03.2005 9:08 
Consider: course in Russian way или Russian course, смотря что имеется ввиду.
Consider: Bleu'd eau Russe (бифштекс неразмороженный непрожаренный).
А что имеется в виду? Уточнитe, pls

 Usher

link 21.03.2005 9:12 
Haha!

A-la-russ!!!

 Irisha

link 21.03.2005 9:12 
a la Russe

 Irisha

link 21.03.2005 9:12 
To Usher: "Ты знал, ты знал!"
Хлопци, дык я ж не хранцуз :) Мне ошибаться позволительно.

 kondorsky

link 21.03.2005 9:43 
Из личного опыта: Американцы more often than not не понимают французского, даже таких "клише" как амур тужур, се ля ви и др. В контексте меню часто встречал выражения типа homey-style, Russian-style, Kiev-style, Beijing-style etc

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo