Subject: охват целевой аудитории подскажите пожалуйста как правильно перевести на англ.targeted audience coverage? |
ИМХО, target group достаточно |
target audience (не group) - это ЦА, Целевая Аудитория охват - скорее outreach, и coverage тоже хорошо таким образом, ваш вариант вполне хорош |
Спасибо большое! |
@target audience (не group)@ Google: 247 000 для target group site:us vs. 74 900 для target audience site:us 457 000 для target group site:uk vs. 377 000 для target audience site:uk Каков вывод, d.? :-)) |
охват (в рекламном бизнесе) - reach target audience reach |
дельта, ну не смешите) вы показываете сравнительную частотность употребления ВО ВСЕХ значениях, но у этих фраз значений и контекстов больше, чем 1 |
target audience reach = 0 в гугле для site:UK, US to reach the target audience - это да. |
это синонимы |
d., я с target group встречалась много раз в устных и письменных переводах, но ведь это не аргумент ( |
А "охват", скорей всего, здесь а filler (как, например, часто бывает с выражениями "в условиях", "в рамках" и пр. ..."в рамках" is used as a filler either to eke out more words or to make the author sound self-convincingly more intelligent. Whatever the case, having it appear more than once in an article as “within the framework of” borders on disrespect to ourselves as human beings. (с) |
почему filler? напр., target group/audience - молодежь. Реклама на Авторадио не даст значительного охвата. |
nephew, уговорили :) Если в смысле "охват невелик" - да. (Зачем на все подъемлю взор угрюмый с)))) |
вот, а если бы невью не вступилась?! заклявали бы... |
d., у вас "не надо", а у нее - "почему?" Чувствуете разницу? :) |
тогда ещё раз: "охват целевой аудитории" выводит нас на перекрёсток маркетинга и рекламы. там ЦА - скорее и лучше (отметьте, не "единственно лишь", а "скорее и лучше") target audience (собственно, сама фраза "ЦА" - всего лишь калька, не так ли). |
Хотелось бы видеть всю фразу. |
и мне, и мне)) |
***"охват целевой аудитории" выводит нас на перекрёсток маркетинга и рекламы*** (вам бы романы писать)) А меня он выводит в отдел развития, где обсуждается новый бренд. [Слайд] Target group: Middle-class people under 18 (or in their mid-80s, as the case may be) |
Э, а автор у слайда имеется? Экспат из Венгрии? Еврей-эмигрант, посланный к нам за грехи и/или знание гусского? Рекламщик из агентства, прости гхосподи? |
Я не экспат и не еврей. ) Ваш "перекресток" ввел меня в веселость - вот и озорую ))) |
а, то есть вы милостиво ссылаетесь в качестве доказательства на вами же и слепленный слайд? |
Клянусь, до двоеточия лепили нейтивы! :) |
You need to be logged in to post in the forum |