Subject: messy etc. Помогите, пожалуйста, правильно построить 3 предложения:It may be desirable to use a different container if transferring the material proves messy or time-consuming. Sometimes people also use the instrument without the guard leg to avoid the extra cleaning that would otherwise be involved. Either of these practices requires that a recalibration of the instrument be made if accurate results are to be obtained. Мой перевод мне не очень нравится: Заранее спасибо |
Ув. переводчики, не хотите ли все-таки мне чем-нибудь помочь в данном переводе? |
Если при переливе (замене) жидкости существует риск/вероятность разлива/утечки, а также если есть основания предполагать, что операция потребует значительного количества времени/временных затрат, используйте дополнительный контейнер Иногда некоторые также используют --> В целях предотвращения разлива жидкости и последующих работ по устраниению загрязнения, возможно также использование .... |
You need to be logged in to post in the forum |