DictionaryForumContacts

 slavka

link 10.06.2008 13:01 
Subject: Tef-o-sil - и вас ист дас? tech.
Здравстуйте.
Не могу понять, что такое Tef-o-sil. Контекст ниже.

Drain the fresh tank and flush it with DI water, IPA, or fresh chemical that is normally used in that tank. (Choice is dependent on customer's preference.)
a.Check the cleanliness of the tank.
b.Check the tank lid O-ring for any cracks in the Tef-o-sil.

Возможно, каккая-нибудь тефлоновая уплотнительная прокладка....

И попутно, может дадите совет, как быть. По тексту встречаются такие слова, как tank, bowl, chamber, bottle, carrier, canister и еще несколько слов, обозначающих объем чего-то. Не зная, как выглядит оборудование и как завязаны между собой эти объемы, как правильно сделать перевод? Только догадываться и надеяться, что ТАМ это знают и тебя поправят?

Спасибо заранее.

 eugene02130

link 10.06.2008 14:32 
Teflon/Silicone O-ring seal, imho

 Алвико

link 11.06.2008 5:55 
Teflon encapsulated silicon “O” ring

 Lkovalskaya30

link 11.06.2008 6:42 
похоже на бак, опять бак/может корпус, контейнер/может камера, емкость, опять контейнер и канистру.
ну а что за оборудование, название знаете?

 eugene02130

link 11.06.2008 8:40 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL