Subject: налоги последний разик to Kondorsky!!!! налог на прибыль организаций с доходов иностранных организаций, не связанных с деятельностью в РФ через постоянное представительство, за исключением доходов,полученных в виде дивидендов и процентов по государственным и муниципальным ценым бумагампроверьте пожалуйста, правильно ли я наваяла...... corporate profit tax from foreign organizations, that do not conduct business through permanent representation in the Russian Federation except profits earned in the form of dividends or yield from governmental and municipal securities) |
Голова уже не варит... Организаций, не связанных ... или доходов, не связанных? Если "не связанных" относится к "организациям", то перевод верен. Я бы только заменил profits earned на earnings - доход и прибыль - разные вещи. Да, и yields on federal and municipal securities |
спасибо!!!!!!!!!!!!!!! вы мой спаситель, дай бог так знать ENGLISH завтра выходные,......хотя что я говорю, для freelance выходных нет, надеюсь вы, как и я завтра отдыхаете:))))а то действительно, пятница уже не работает голова |
А может, не governmental, а state securities ? Это я просто к слову, у меня голова уже с утра не варит 8-/, всю ночь работал |
В суть всего предложения я вникнуть не в состоянии, но государственные ценные б. - это government securities |
Алина и Кондорский, дружеское замечание - в переводе масса ошибок. Я бы в таком виде его сдавать поостерегся бы. Сейчас объяснять времени нет - если терпит, дождитесь след. недели. Просто к примеру - "постоянное представительство" в вашем контексте, т.е. для целей налогового права будет только permanent establishment. Ну и много еще подобных бздяночек. |
Первую часть предложения трогать не буду (поскольку она мне не очень понятна на русском), а вторую часть я бы так перевела: except for dividend and interest income from/earned on government and municipal securities. |
А что? Разве есть какие-то разновидности государственных и муниципальный ц.б., по которым выплачиваются дивиденды? |
To V: Re: "постоянное представительство" в вашем контексте, т.е. для целей налогового права будет только permanent establishment. А в таком контексте: В соответствии с Российским законодательством представительство юридического лица является его обособленным подразделением, представляющим и защищающим его интересы. Представительство не имеет права осуществлять предпринимательскую деятельность. Здесь тоже permanent establishment или можно, скажем, representative office? Спасибо. |
Ириша - в контексте вопроса, заданного аскером, речь шла об ИНОСТРАННЫХ организациях. Никак не российских. И порядок налогообложения полученных ими доходов - особый. Не такой же, как у российских. Вопрос аскера - это на самом деле знаменитая цитата из Инструкции 1990-х годов (её отменили давно, со вступлением в силу НК РФ - лезть в Гарант неохота, а то бы я Вам и её рег. номер дал бы) о "налогообложении доходов, полученных на террритории РФ иностранными юрлицами". Потом этот же текст, почти без изменений, был полностью инкорпорирован в соотв. главу Налогового Кодекса РФ. В 1990-х годах многие юристы на этой Инструкции буквально жили, дневали и ночевали, и хлебушек насущный зарабатывали :-) Вопрос на самом деле - не на один десяток страниц диссертации, но если на пальцах - то доходы, полученные ИНОСТРАННЫМ юрлицом на терр. РФ, облагаются по двум взаимоисключающим вариантам - 1)если есть "постоянное представительство" (ПП), то - все доходы включаются в налогооблагаемую базу ПП, и ПП просто платит в РФ налог, как если бы это был налог российского налогоплательщика (а если токо ЧАСТЬ дохода получена через ПП - то пропорционально, в части, приходящейся на ПП). И второй вариант - 2) если у иностр. юрика ПП в РФ нет - тогда российское лицо, выплачивающее иностранцу доход, просто удерживает "У ИСТОЧНИКА" (the famous "withholding tax", be it on dividends, on interest, on royalties, whatever...) налог на доходы нерезидента (а там ставки выше, чем на россиян, и никаких налоговых вычетов и льгот практически не предоставляется), и перечисляет в бюджет. А там уж этот иностранец, если он резидент страны, с которой у РФ есть договор об исключении двойного налогообложения, может в своих налоговых органах этот автоматом удержанный в РФ налог предъявить к зачету (если в ЕГО стране налог. ставки ещё выше российских - т.к. если они ниже, то и зачитывать нечего. "И пойдет он, солнцем палимый" (с) Так вот есть или нет ПП - определяется по довольно сложной схеме, подробно прописанной в той самой Инструкции (а ныне - в НК РФ). Вы просто вспомните, что российское налоговое законодательство нам помогали в начале 1990-х годов писать дяденьки из ОЭСР. И они на нашу почву калькированно переносили реалии И ТЕРМИНЫ английского налогового права. Просто профессиональный переводчик, разбирающийся в тематике, имхо, должен знать, что ПОД ЭТИМ КОНКРЕТНО ПОНИМАЕТСЯ, и переводить соответственно не тем термином, который "лежит на поверхности" и сам собой буквально напрашивается, а тем англ. термином, с которого изначально этот НЕУДАЧНЫЙ русский термин был скалькирован. Если охота - посмотрите, это вопрос (о "ПП" для налоговых целей) уже как-то раз подробно обсуждался на форуме. Году этак в 2003. Я, правда, тогда проходил под ником Vic :-) И самое смешное напоследок - если попытаться как водится решить этот вопрос посредством гугления, то выйдет незадача и конфуз - потому что вы в гугеле найдете в равной степени как repoffice, так и permanent establishment. Но не понимая сути вопроса физически невозможно решить, какие именно гугельные ссылки подходят под ЭТОТ контекст, а какие - совершенно под другой. |
Я, конечно, неправильно сформулировала свой вопрос. На самом деле, у меня в тексте тоже шла речь об иностранной комании, которая обратилась в российскую консалтинговую фирму с просьбой растолковать им, можно ли посредством организации представительства уменьшить, как они выразились, финансое бремя. И вот это "толкование" консультантов я переводила. Текст на самом деле был очень путанный: они вперемешку говорили и о представительстве, и о постоянном представительстве, и о дочернем обществе, и о налогообложение, и о проведении представительских расходов через представительство и т.д. В общем, я сначала, окончательно запуталась, как что переводить. Потом плюнула, сделала представительство representative establishment, там где они говорили в общих чертах о "юридическом статусе представительства", а "постоянное представительство иностранной компании" перевела как permanent establishment. Спасибо за развернутый ответ. :-) |
а туману они Вам, Ириш, намеренно столько подпускали. Так "биллабл ауэрз" поболе выходит. То есть правильно себя вели ребята . По регламенту. На этих советах лохам - многие консалтинговые конторы миллионы сколотили. Все путём. :-))) |
Ну да, они там еще каждый раз приписывали: мол, здесь могут возникнуть определенные трудности, так мы готовы проконсультировать отдельно... :-) |
Ириш, помните анекдот про 30-летнго лоера, которого вечером пришла прибирать Старуха с Косой? :-))) |
Нет, не помню. ??????? |
За разъяснения - еще раз спасибо, а вот анекдот так и не рассказал, хотя сейчас уже начинаю что-то припоминать... :-) |
Молодой дико успешный американский налоговый адвокат сидит у себя в пентхаусе на Пятой авеню вечером и попивает Chateau Cheval Blanc 1991 года. Жутко доволен жизнью. Перед ним на ковре - une brunette ravissante. Стук в дверь. Открывает. На пороге The Grim Reaper. В натуре - с косой. "Пошли", говорит. - Куда пошли? |
:-))))) |
да лааана, чтобы налоговый адвокат заработал на Ламборгини и пентхаус на Пятой авеню? НЕ ВЕРЮ!! :))) ну если тока у него папа Джи Пи Морган или Рокфеллер :) Помните анекдот: купил яблоко, продал, бла-бла, а потом умер дядюшка и оставил мне все свое состояние :)) Вот тогда да, можно и Ламборгини :) |
Лена, знаете, сколько ТОЛЬКО что с Правительства Её Величества слупил - и это, заметьте, ПО ИХ АНАЛОГУ НАШЕЙ 49-й СТАТЬИ - то есть за БЕСПЛАТНУЮ юрпомощь - адвокат доктора-убийцы Шипмена, один ведущий лондонский барристер, a QC? 1 млн. ФУНТОВ. |
V, надо же, только что читал эту статью в газете Metro. Нарубил капусты по-крупному, молодец! |
Ну Вам там, знамо, по District Line долго ехать, все прочитать успеваете... :-))) |
Не-а, на автобусе H91 от Хаммерсмита. Всем: извините за офф. |
ага, ну а до Хаммерсмита - духом святым? :-)) Или Вы там же и обосновались? |
V, живу на ХаммерШмите, работаю в Чизике. Вот такой расклад. |
хороший расклад... :-) |
А что, теперь "Метро" стали и в автобусах тоже раздавать? Раньше вроде токмо в метро вываливали на станциях. Или Вы с утра пораньше - сначала за любимой газетой - а уж только потом - в автобус? :-))) |
V, так Хаммерсмит ведь станция объединенная - метро на первом этаже, автобусы на втором (подняться на эскалаторе). Apart from that: Удивительны Ваши познания, но действительно, теперь газету кладут и на багажную полку справа от входа в переднюю дверь автобуса, и на автостанции она есть, и перед турникетами метро... в общем, прогресс налицо! |
ух, лондонцы, ух пострелы! :-))) |
You need to be logged in to post in the forum |