Subject: Modular Common Rail system for gas - подпись к рисунку. "Common Rail" не понятно, как переводить.Спасибо за помощь! |
|
link 18.03.2005 13:59 |
Поищите в форуме города переводчиков/технический перевод. Там довольно живая дискуссия была ;) |
Спасибо, хороший сайт! Зарегистрировался, написал - но там 15 марта последнее сообщение. Не думаю, что быстро ответят. Сам пока остановился на варианте: Модульная система для газа на стандартных направляющих (креплениях). |
|
link 18.03.2005 15:17 |
Да не, Вы там по старым веткам посмотрите. Там как раз этот common rail обсуждался. Ветка, по-моему, называлась "Почему вы есть технические переводчики" - только она длинная. |
Спасибо еще раз! Нашел - "аккумуляторная топливная система высокого давления". |
You need to be logged in to post in the forum |