DictionaryForumContacts

 Измаил

link 2.06.2008 12:24 
Subject: Строительство: Final Completion Certificate, Certificate of Substantial Completion construct.
Речь идет о строительном контракте (Works contract).

Затрудняюсь с

Certificate of Substantial Completion of the Works

Final Completion Certificate

Как это может быть по-русски?

Спасибо.

 don ignacio

link 2.06.2008 12:34 
Акт сдачи-приемки
Акт выполненных работ и т.д.

 Измаил

link 2.06.2008 12:38 
Это понятно, но здесь (как мне кажется) не отражается substantial vs final.

Или отражается? Я совсем плох в строительных делах.

Спасибо.

 don ignacio

link 2.06.2008 12:49 
наверное имеются в виду Акт выполненных работ и Акт приемки объекта в эксплуатацию

 Измаил

link 2.06.2008 12:51 
Хорошо, спасибо. Подумаю еще.

 Le Chat

link 2.06.2008 14:58 
Если договор на выоплнение работ в РФ, то есть такой Акт приемки ответственных конструкций; может они это имели в виду под Certificate of Substantial Completion of the Works? Лучше уточнить о чем именно речь.

 askandy

link 2.06.2008 15:19 
consider Акт приемки законченного строительством объекта (Certificate of Substantial Completion) - должно быть из ФИДИК - Вавилонская башня инженеров-строителей

http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=148551&l1=1&l2=2&SearchString=substantially completed&MessageNumber=148551

http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=77032&l1=1&l2=2&SearchString=substantially completed&MessageNumber=77032

 Измаил

link 2.06.2008 21:52 
Le Chat - нет, не в РФ. насчет уточнить - боюсь, это всё, что имеется. спасибо.

askandy - спасибо за ссылки. сейчас поищу типовые контракты этого ФИДИК.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo