DictionaryForumContacts

 Faulenza

link 29.05.2008 14:02 
Subject: on-off payment
Здравствуйте,

помогите, кто встречался с таким выражением. Контекста нет, но из поиска в инете выходит, что это типа способ платежа, но я не уверена.

Как это переводится и с чем его едеят:)?

 Codeater

link 29.05.2008 14:20 
Это разовый платеж. И есть в мультитране.

 Alexander Oshis

link 29.05.2008 14:23 
Правда, там опечатка. Д.б. "one-off".

 Faulenza

link 29.05.2008 14:24 
one-off payment - щдноразовый платеж, а on-off, мне кажется, что-то другое

 Codeater

link 29.05.2008 14:25 
А, так это платеж за вкл./выкл. получается :))

 Alexander Oshis

link 29.05.2008 14:29 
аскер, для Чубайса переводите? :)

 Codeater

link 29.05.2008 14:30 
On-off payment гуглится, но по смыслу практически везде получается, что это one-off. А у вас совсем контекста нет?

 Faulenza

link 29.05.2008 14:31 
нет, контекста мне совсем не дают:))

 Alex16

link 30.05.2008 3:30 
Одноразовый шприц, но единовременный платеж.

 mirAcle

link 30.05.2008 4:42 
Alex16+
one-off payment. т.е. не раз в месяц/в год и т.д. а один раз. наример за т.н. "Особо важные задания"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo