Subject: буква "Щ" Как на английском пишется данная буква, а т у нас возникли споры поэтому поводу - одни говорят, что надо писать так- tsch, другие - shch. Помогите пожалуйста.
|
Обычно SHCH |
Кажется, это уже обсуждалось, поищите "поиском" по форуму. Иногда пишут и "sch", например, в словаре Федорова так транслитерирован Геращенко, и, надо думать, Федоров не сам такое написание придумал. А вот Гугль больше всего ссылок дает на GegaSHCHenko, т.е., ваш второй вариант, что подтверждает слова 10-4. А знаете, как по-немецки пишется "борщ"? Десятью буквами - Borschtsch. Нет у бедных немцев такого звука "щ" :-)) |
|
link 17.03.2005 9:21 |
Кста! Как раз вчера с сотрудниками говорили о фильме "операция "Ы". Его, вроде, продали в свое время на Запад вместе с "Бриллиантовой рукой", и мы выясняли, как по-английски может звучать его название. Может, кто знает? |
Ну, это легко выяснить на imdb.com - Operation Y (And Other Shurik's Adventures) :-) |
При транслитерации предпочитаю sch, так короче и европейскому глазу привычнее :) |
|
link 17.03.2005 9:32 |
Согласен с Aiduza |
|
link 17.03.2005 9:39 |
To Slava: Кто-то сразу предложил Y, но все с негодованием отвергли этот вариант - Балбес же говорил, что "Ы" - это чтобы никто не догодался! :) |
|
link 17.03.2005 10:01 |
В моем загранпапсорте буква щ выглядит как shch |
|
link 17.03.2005 10:09 |
Тьфу... Очепятка... Не догАдался! :) |
You need to be logged in to post in the forum |