DictionaryForumContacts

 Alex16

link 24.05.2008 19:13 
Subject: Research on the date of effect of retroactivity in a merger law
Коллеги! Как хотя бы приблизительно можно перевести описание работы юриста (франкоговорящего)?
Research on the date of effect of retroactivity in a merger to discuss with F.

обратная сила? Дата применения задним числом...?

 langkawi2006

link 24.05.2008 19:31 
Саш, вот что ты, что Крио - что ни вопрос, то песня :-))) Комплекс неполноценности в коммюнити культивируете просто :-))) У нас в деревне во втором значении чаще всего употребляется/понимается

 Alex16

link 24.05.2008 20:44 
Мне бы без таких "песен" в выходные...Зачем я взял такое г...(заочно, кстати)?

 Redni

link 24.05.2008 21:03 
может быть, он так хотел сказать "дата, имеющая обратную силу"?

 Alex16

link 24.05.2008 21:05 
это ОНА так хотела сказать...Она!

 Redni

link 24.05.2008 21:07 
ну так она ЭТО хотела сказать или НЕ ЭТО? :-)

 Krio

link 24.05.2008 21:09 

langkawi2006, спасибо за комплимент!
стараемся :))

 langkawi2006

link 24.05.2008 21:19 
Ага... перевыполняете ;-)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL