Subject: уставной договор, уставной капитал law помогите, как это перевести?
|
уставной капитал - заслуживает дисквалификации с волчьим билетом. УставнЫй капитал! |
спасибо, волчий билет передам нашему "правовику" ))) а Вы могли бы и подсказать, если знаете =р |
charter capital - универсальный вариант. |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |