Subject: Мне надоело изображать навоз в проруби... Уважаемые друзья,Каков смысл в следующем контексте: Мне надоело изображать навоз в проруби... Это какая-то пословица? |
"With the edge of consciousness, the very-very edge, I recalled how the avalanche of humanity getting off at Orekhovo got tangled up in me and absorbed me, in order to gather me up in itself, like some lousy wad of saliva – and to spit me out onto the Orekhovo platform. But the spitting wasn’t working out, because the humanity getting into the rail car was stuffing the mouth of the humanity getting off. I was dangling back and forth like a piece of shit in an ice-hole.” Venedikt Erofeev, Moscow-Petushki. |
|
link 23.05.2008 15:47 |
встречалось где-то еще такое: bob about like a turd in an ice-hole Shumov, а полный текст у вас есть? |
|
link 23.05.2008 16:30 |
Жаль. Будем искать. с) |
http://ilibrary.ru/text/1287/p.4/index.html М. А. Булгаков. Дни Турбиных. Действие четвертое. ... М ы ш л а е в с к и й. |
You need to be logged in to post in the forum |