Subject: laser speed trap Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Таким образом, если вы, используете покытие-невидимку и антирадар, и вдруг столкнетесь с laser speed trap, у вас будет намого больше шансов избежать большого штрафа! Заранее спасибо |
может спец приборы которые измеряют скорость на дороге, или наоборот какойто прибор в авто, помогающий скрыть истинную скорость, скорее первое все-таки |
Alina 10, spasibo, ya imenno tak eto i ponyala. No uma ne prilozhu kak eto nazivaetsa po russki! |
Советую посмотреть в Мультитране переводы фраз со словами "speed trap". Из них очевидно, что это "лазерный радар для контроля скорости дорожного движения". |
Лазерный радар правильно называется лидар. Радар предполагает использование радиоволн, а не света. |
You need to be logged in to post in the forum |