Subject: seal landing avia. помогите пожалуйста перевести словосочетание seal landing.контекст: for type 2 damages, damaged seal landing has to be trimed using sand paper. заранее спасибо |
|
link 23.05.2008 5:21 |
а можно побольше контекста? trimed = trimmed?? |
нет, именно trimed - французы, чтоб их )) было просто повреждение некой детали из композитов, два места повреждения: 1- поверхность детали, 2-е кромка стыка - именно кромка с внутренней стороны. Можно назвать это повреждением уплотнительной кромки?? |
|
link 23.05.2008 6:03 |
да... но с landing и sand paper всё равно непонятно... может быть, здесь landing - просто "место" повреждения уплотнительной кромки? которое должно быть обработано наждачной бумагой.... нет? |
You need to be logged in to post in the forum |