DictionaryForumContacts

 EvaBraun

link 22.05.2008 18:00 
Subject: про дизель-генераторную электростанцию energ.ind.
здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести предложения. Речь идёт про генераторную станцию.Описывается что и как должно быть установлено в контейнере с генераторной установкой.

1.Control and power station must be installed with enough separation to avoid interference from power to control circuit.
2. The supply to the control relays is connected directly on the main busbar and installed together with other cables for around 2 meters in the trunking before it enters the relay box.

 Enote

link 22.05.2008 18:19 
1 на большом расстоянии ... для устранения помех
2 Линия/кабель подачи питания на реле управления .. и проходит вместе с другими кабелями в кабелепроводе примерно 2 м перед входом в ...

 Giant_Green

link 22.05.2008 19:19 
Что-то вроде:
1. ... должны быть установлены на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы избежать наведения помех (наводок ) от силовой цепи на цепь управления.
2. ... подключается непосредственно к главной шине... перед входом в релейный шкаф (релейную стойку?)

 EvaBraun

link 22.05.2008 20:01 
Наверное мне надо было уточнить, в предложении с реле управления мне непонятно что имеется в виду 2м ? Вот у вас Enote в переводе мне тоже непонятно что же завеличина 2 м? длина кабеля, либо какая-нибудь ширина кабельного жёлоба?

Giant Green. "наведения помех (наводок ) от силовой цепи на цепь управления" -неплохой вариант.
Всем Спасибо за помощь.

 Giant_Green

link 22.05.2008 20:11 
Имхо под 2 м имеется в виду длина кабеля, а точнее кабельного желоба

 EvaBraun

link 22.05.2008 20:15 
Ясно.Спасибо :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo