Subject: проверьте, пожалуйста Доброе утро!проверьте, пожалуйста, мой переврод с англ на русский. Это из таблицы программирования пром.кондиционера. For activation of filter mat monitoring, the display is to be set to a minimum of 10 K above the temperature difference shown in programming mode “Fi”; filter mat monitoring is switched off at the factory. (Display 99 = off). Для запуска контроля фильтр.вставки ?дисплей? должен быть установлен на минимум 10 K выше разницы температур, показанной в программировании “Fi”; контроль фильтра отключен на фабрике. (Индикация 99 = откл). Заранее большое спасибо |
Простите за язвительность, но Вы действительно ТАК переводите?! Людям же потом (подозреваю, зачастую не самым великим интеллектуалам) по этим бумагам работать придется... "Для активации режима контроля состояния плоского (? проверьте по картинкам) фильтрующего элемента на дисплее должна быть задана температура на 10К (там что, температуры действительно в кельвинах задаются??? Афигеть!) превышающая разницу температур, отображаемую в режиме программирования "Fi"; на поступающих от производителя устройствах режим контроля состояния фильтрующего элемента (плоского) находится в отключенном состоянии". |
You need to be logged in to post in the forum |