DictionaryForumContacts

 sweetheart5

link 18.05.2008 11:29 
Subject: first line ashore мор. термин nautic.
Пожалуйста, помогите перевести

First line ashore это из таблицы учета наработки

Last cargo из свидетельства о проверке резервуара, что за груз такой????????

wedge formula из отчета об остатке топлива

Заранее спасибо

 su

link 18.05.2008 12:50 
first line ashore - первый поданный на берег (при швартовке) конец????

Last cargo - последний груз (тип груза), который перевозился в данном танке (цистерне, ёмкости - в различных контекстах)

Wedge Formula - A mathematical means to approximate small quantities of liquid and solid cargo and free water on board prior to loading and after discharge based on cargo compartment dimensions and vessel trim. The wedge formula is to be used only when the liquid does not touch all bulk heads of the vessel’s tanks. - остаток, "мёртвый" запас (который невозможно выбрать судовыми насосами)

 sweetheart5

link 18.05.2008 13:38 
ой спасибо большое

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL