DictionaryForumContacts

 Doktor_N

link 15.05.2008 13:26 
Subject: code-orange distress
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести это словосочетание в следующем контексте:

"In the years since then, I’ve found that voice again and again in times of code-orange distress".

заранее спасибо!

 алешаBG

link 15.05.2008 14:34 
source text is interesting:-))
i've found that voice again in times of code-orange distress, and have learned that the best way for me to reach it is written conversation. i've been surprised to find that i can almost always access that voice, too, no matter how black my anguish may be. even during the worst suffering, that calm, compassionate, affectionate and infinitely wise voice (who is maybe me, or maybe not exactly me) is always available for a conversation on paper at any time of day or night.
i've decided to let myself off the hook from worrying that conversing with myself on paper means i'm schizo. ... my name is sandra and i am elizabeth gilbert.

 nephew

link 15.05.2008 14:38 
а во времена code-red distress что слышит Сандра?

 Madjesty

link 16.05.2008 6:06 
а термин ишшо интересней:
CODE ORANGE - jargon for a bomb threat, the threat should be reported immediately to security and/or call 911, if made by phone, the person receiving the phone call should note and write down the time of the threat and the exact wording the caller uses, also helpful to note the caller's voice and describe it and any background noises, if caller can be kept on the phone, ask the following questions in this order –
what time will the bomb go off?
where is it?
what does it look like?
why hurt us?
what kind of bomb is it?
who are you?

кроме code red, есть еще code pink и code yellow

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo