Subject: инвестиции попадающие под НДС Помогите плиз. Не знаю как лучше перевести инвестиции попадающие под НДС (мой вариант: investments liable to tax). Спасибо заранее.
|
subject to VAT, VATable |
Dimking, а всю фразу слабо? *инвестиции попадающие под НДС* |
не, не потяну, куда мне до Вас... |
А сразу видно, шо салобон. Только на других тявкать по-шакальи ума хватает. ) |
go give yourself a head then |
Я бы сказал: investment capital subject to (VAT) tax. Сложно сформулировать полностью. Вот в чем вопрос. Хотелось бы услышать мнение про. |
You need to be logged in to post in the forum |