DictionaryForumContacts

 Torik

link 12.05.2008 11:06 
Subject: медицина
Пожалуйста, помогите корректно перевести.

Материалы заявки должны содержать сведения, демонстрирующие терапевтически активное воздействие и его направленность в условиях моделирования патологического процесса на адекватной модели, причем эксперименты in vitro не могут быть признаны достоверными, так как воздействие фактора в живом организме претерпевает существенные изменения.

Мои наброски...
The application materials should comprise data demonstrating a therapeutically active effect and its direction under conditions of a pathological process on an adequate model, tests in vitro in this case cannot be considered to be reliable, since ....

Спасибо!

 costyan

link 12.05.2008 13:13 
Очень осторожное предположение: Заменить therapeutically active effect на clinical relevance, adequate model на appropriate assay, перед
tests in vitro вставить as.

 Torik

link 13.05.2008 12:41 
спасибо за осторожное предположение, я отнесусь к нему со всей осторожностью!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo