Subject: disk spin down comp. Подскажите, как в этих контекстах, переводится spin down:Energy efficiency: Reduce your power and cooling requirements with disk spin down and low-power 1-TB SATA drives. And set new standards in energy efficiency with disk spin down, low-power 1-TB SATA drives, and data deduplication. Спасибо. |
Ну это же даже в Лингво есть: spin down остановка прекращение вращения жёсткого диска, занимает несколько секунд; в ноутбуках диск останавливается после некоторого заданного периода отсутствия обращений - с целью экономии энергии батареи spin up |
Как-то развернутое "прекращение вращения диска" не очень подходит. Spin-up идет как "инициализация", м.б. spin-down можно перевести как "деинициализация"? |
Netta не выдумывайте остановка диска, и соответственно, раскрутка. |
Да просто "остановка диска". |
You need to be logged in to post in the forum |