Subject: by probes submerged in the LNG Пожалуйста, помогите перевести конец предложения - речь идет об измерения температуры жидкости СПГ при перевозке СПГ на танкерах:The liquid temperature in each tank will be determined as the mean value of the temperatures given **by probes submerged in the LNG.** Температура жидкости в каждой цистерне определяется как среднее значение температур, полученных путем взятия проб путем погружения датчиков(?)/термометров?? в СПГ Большое спасибо. |
ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ, МОЙ ПЕРВОД НЕВЕРЕН - почему -то probe перевела как "проба" - должно быть просто путем погружения датчиков - так? |
probe - это не проба, а измерительный зонд. Проба - sample. |
Да, только не пишите цистерны. Там танки. |
Спасибо! |
Кстать, как на днях заметил Туманов, танкер для перевозки СПГ по-русски называется газовоз. |
Codeater - я согласна с Вами, просто к документу мне дали глоссарий, который я должна соблюдать |
Тады понятно. Как говорится, любой каприз за ваши деньги! Мне как то тоже дали глосссарий, судя по всему оттуда же (СПГ у нас больше никто не занимается), так меня чуть не вырвало. :) |
You need to be logged in to post in the forum |