DictionaryForumContacts

 Олег3

link 7.05.2008 12:00 
Subject: производство гофрокартона: sheet plant VS sheet feeder polygr.
Всем привет!

Перевожу статью о производстве гофрокартона в Англии и не могу выразить разницу между sheet plant и sheet feeder.

Как по мне, так речь идет о фабриках по производству бумаги, но должна же быть какая-то разница. Вот немного контекста:

UK sheet feeders are often criticised for being too quick off the mark when it comes to price increases, particularly when their customers, the sheet plants, find ...

In parallel with this mini explosion in the numbers of sheet plants there was an equally impressive growth in independent sheet feeding capacity.

independent and integrated sheet plant and sheet feeder alike are facing up to the challenges of the 21st century.

for the success of an increasing number of sheet plant/sheet feeder relationships.

Как их обозвать по-русски?

Заранее спасибо.

 ynina

link 8.05.2008 5:20 
Тут возникает несколько неясностей.
1) Из контекста не ясно, что речь идет именно о гофрокартоне
2) Язык не очень похож на английский
Если предположить, что писал натив, и что это именно гофрокартон, то plant - предприятия-производители, а feeders - может, поставщики?
Если же речь идет не о гофрокартоне, то sheet может оказаться чем угодно в форме листов, а обсуждаться могут и технологитческие вопросы.
Ваш контекст приведен несколько странно - предложение не полностью... Остальные два выдернуты из разных кусков?

 Олег3

link 8.05.2008 10:24 
Спасибо, ynina.

Вся статья о гофрокартоне, по этому я упростил вопрос и некоторые контексты. Их надергал из разных абзацев.

Возможно, писал-то и не натив. Я все-таки выбрал вариант "производители" и "поставщики", а Вы подкрепили мою уверенность.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL