Subject: на этапе входа траффика в сеть клинета Помогите перевести плс "на этапе входа траффика в сеть клинета" ...Контекст Система должна обнаруживать и блокировать распространение сетевых червей на этапе входа трафика в сеть клиента. Мой вариант (довольно корявый, но ничего в голову не приходит). |
как вариант - at the point where traffic enters the customer network |
Есть такое выражение «network edge» — граница сети. Для краткости и изящности можно применить и его. The system should (хотя без широкого контекста непонятно, какую форму долженствования здесь уместно использовать) detect and block worms at the edge of a customer's network. |
Вышеуказанное по преимуществу справедливо для корпоративных клиентов, имеющих крупные сети. Я работаю именно с такими, поэтому соответствующий вариант первым пришел на ум. Если же у вас мелкие клиенты с одноранговыми сетями, то следует употребить вариант «…at the point where traffic enters a customer's network». |
You need to be logged in to post in the forum |