Subject: forum of jurisdiction Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The parties elected Zurich as the forum of jurisdiction,... Заранее спасибо |
A forum selection clause in a contract with a Conflict of Laws element allows the parties to agree that any litigation resulting from that contract will be initiated in a specific forum. There are three types of clause: * the reference might be to a particular court in a jurisdiction agreed upon by the parties (although, if the parties make a mistake as to the power of the nominated court to hear the matter, the civil procedures of the nominated jurisdiction will be applied to identify the appropriate court); or But, if the parties do no more than nominate a forum, this is no more than an indication that they intend that forum's law to apply. There are many reasons why parties may select a forum: |
I`m really lucky! Thank you, I`m not so good at all this terminology. Sometimes the sense of words isn`t understandable even in Russian, not talking about English |
Lucky89 Можно весь пункт контракта? Скорее всего, имеется в виду некий Цюрихский суд, который стороны избрали компетентным решать споры. |
You need to be logged in to post in the forum |