Subject: missiles at the installations mil. Подскажите как правильно перевести: to point missiles at the installationsЗаранее спасибо! |
Маловато контекста. Может, направить ракеты на площадки/установки/что-то ещё... ? |
контекст Russia has said the project will upset the military balance in Europe and warned it could have no choice but to point its own missiles at the installations. |
направить на военные базы installation в данном контексте как раз именно вся база, развернутая где-нибудь. |
Да, видимо, всё-таки: "предупредила, что у неё не останется иного выхода, чем нацелить собственные ракеты на их позиции"... |
You need to be logged in to post in the forum |